The Underground Offers No Escape教育阿特拉斯大學
未找到專案。
The Underground Offers No Escape

The Underground Offers No Escape

|
十月 13, 2010

January 2002 -- In recent decades, friends of liberty have celebrated the new economy not only for the tangible benefits it brings but also for its promise of liberation. Technology has dramatically increased the mobility of people, capital, and information, and thus provided them with escape routes from the heavy hand of government. In a global capital market, for example, where a mouse-click can send money across borders in a microsecond, central bankers in Washington, London, Tokyo, and elsewhere can no longer impose onerous controls with impunity.

E-commerce with strong encryption, some have argued, will prove impossible for governments to tax, and the Internet will undermine governments' power to censor information. Some theorists have confidently predicted that the nation-state will become obsolete. How can you rule people and things that won't stay put?

In an ironic parallel, the 1980s and 1990s saw the rise of mobile, stateless aggression. Trade and coercion are opposite modes of human interaction. Yet as global trade expanded, so did the global reach of terrorists, from the Marxist Carlos the Jackal to the Islamic fundamentalist Osama bin Laden. They increased their capacity to kill and destroy by using the same new-economy tools—cell phones, financial networks, cheap travel—that businesses used to create wealth. While financiers were moving capital to countries with the strongest commitment to freedom and the rule of law, terrorists were moving their training camps to the least free, most dictatorial countries. Terrorists formed multinational consortia whose executive and operating units moved fluidly across borders. And they posed a problem for governments whose citizens they harmed: How can you fight a war against an enemy with no address—no capital city, no territory, no army in the field?

That was the question on everyone's mind when President Bush declared war on terrorists after September 11. Now we have the answer. The borders they crossed so fluidly can be patrolled. Their training camps can be bombed. Their cell-phone calls can be intercepted. Their funds can be frozen. And their leaders can be found. To be is to be somewhere, and even if the elusive bin Laden escapes the manhunt in Afghanistan, he and his lieutenants are on the run.

Freedom must still be defended the old-fashioned way: by persuasion, and politics, and eternal vigilance.

By the same token, governments have proven all too capable of controlling speech and commerce when they choose to exert the will. Since September 11, the United States government has sought new controls on banking, airline travel, immigration, and Internet communications--measures that, even if justified, have rightly alarmed friends of liberty. No one is currently arguing that such controls are of no concern because technology will render them unenforceable.

Elsewhere, as Patrick Stephens noted recently in Navigator  ("The Internet in Closed Societies ," July-August 2001), authoritarian countries have found ways to censor Internet speech by controlling access-providers. The Associated Press recently reported that Chinese authorities have shut down more than 17,000 Internet bars for failing to block Web sites considered subversive or pornographic, and ordered another 28,000 to install software to block restricted Web sites and keep records of user activities. Like the terrorists, the innocent and productive rely on infrastructure that can be controlled: phone lines, computer networks, Internet access providers, airports.

We can be relieved that the mobility of terrorists has not, after all, made them immune to retaliation. They have not reached escape velocity from the force of government. But neither have those engaged in honest speech and commerce. The ability to flee an oppressive government has always been a bulwark of freedom—but only when there was a freer place to go. That is still true. Cyberspace offers no escape from the necessity of being somewhere—which is to say, within reach of some government. The new economy may swell the tide of freedom where it is already on the rise, but freedom must still be defended the old-fashioned way: by persuasion, and politics, and eternal vigilance.

This article was originally published in the January 2002 issue of Navigator magazine, The Atlas Society precursor to The New Individualist.

大衛·凱利博士
About the author:
大衛·凱利博士

大衛·凱利(David Kelley)於1990年創立了阿特拉斯協會(The Atlas Society),並在2016年之前一直擔任執行董事。此外,作為首席智力官,他負責監督組織製作的內容:文章、視頻、會議上的演講等。他於2018年從TAS退休,仍然活躍於TAS專案,並繼續在董事會任職。

凱利是一位專業的哲學家、教師和作家。1975年獲得普林斯頓大學哲學博士學位后,他加入了瓦薩學院哲學系,教授各級課程。他還曾在布蘭迪斯大學教授哲學,並經常在其他校區講課。

凱利的哲學著作包括倫理學、認識論和政治學方面的原創作品,其中許多作品以新的深度和新的方向發展了客觀主義思想。他是認識論論文感官的證據》的作者;客觀主義中的真理與寬容,論客觀主義運動中的問題;粗獷的個人主義:仁慈的自私基礎;以及《推理的藝術》,這是一本廣泛使用的入門邏輯教科書,現已出版第 5 版。

凱利曾就廣泛的政治和文化主題發表演講和出版。他關於社會問題和公共政策的文章發表在 《哈珀斯》、《科學》、《理性》、《哈佛商業評論》、《弗里曼》、《論原則》等雜誌上。在1980年代,他經常為 《巴倫週刊》財經和商業雜誌 撰寫有關平等主義、移民、最低工資法和社會保障等問題的文章。

他的著作 《一個人的生活:個人權利和福利國家》 批判了福利國家的道德前提,並捍衛了維護個人自主、責任和尊嚴的私人替代方案。1998年,他出現在約翰·斯托塞爾(John Stossel)的ABC/TV特別節目“貪婪”中,引發了一場關於資本主義倫理的全國性辯論。

作為國際公認的客觀主義專家,他廣泛地講授安·蘭德、她的思想和作品。他是電影《阿特拉斯聳聳肩》的顧問,也是《阿特拉斯聳聳肩:小說、電影、哲學》的編輯

 

主要作品(部分):

概念與自然:對現實主義轉向的評論(道格拉斯·拉斯穆森和道格拉斯·登厄伊爾)”,《理性論文》第 42 期,第 1 期,(2021 年夏季);這篇對最近一本書的評論包括對概念的本體論和認識論的深入探討。

知識的基礎。關於客觀主義認識論的六講。

存在的首要地位”和“感知的認識論”,傑斐遜學院,聖地牙哥,1985年7月

普遍性和歸納”,在GKRH會議上的兩次演講,達拉斯和安娜堡,1989年3月

懷疑論”,約克大學,多倫多,1987年

自由意志的本質”,波特蘭研究所的兩場演講,1986年10月

現代性黨”,卡托政策報告,2003年5月/6月; 導航員,2003年11月;一篇被廣泛引用的文章,關於前現代、現代(啟蒙)和後現代觀點之間的文化分歧。

"I Don't Have To" (IOS Journal, Volume 6, Number 1, April 1996) and “I Can and I Will” (The New Individualist, Fall/Winter 2011); Companion pieces on making real the control we have over our lives as individuals.

未找到專案。
未找到專案。