助長恐怖主義的思想教育阿特拉斯大學
未找到專案。
助長恐怖主義的思想

助長恐怖主義的思想

6 分鐘
|
March 22, 2016

Editor’s note: The following remarks were delivered by David Kelley, founder of The Atlas Society, on  May 14, 2005, at the March against Terror, sponsored by the Free Muslims Coalition. They are republished now in the face of the advances and threats posed by ISIS.

April/May 2005 --  I am not a Muslim. Nor am I a Christian, or a Jew. My philosophy of life, Objectivism , is a secular philosophy. But we are gathered here to protest the evil of terrorism in the name of values that transcend differences in religion and worldview.

ISIS Obama terrorism Objectivism libertarian foreign policy combatting

The most virulent form of terrorism in the world today is perpetrated by Islamic extremists. And the first thing to say about them is that they represent sheer, unmitigated evil. To watch the collapse of the World Trade Center on September 11, 2001, and the deaths of 3,000 people, including the horrifying deaths of those who jumped to escape the searing flames… to watch the brave people of Iraq being blown apart as they drive their children to school, as they wait in lines to enlist in the police force, as they try to build a democratic society… to know that the grotesque and obscene beheading of innocent victims is being filmed by the perpetrators and proudly aired on the Internet… to grieve with the parents of hundreds of schoolchildren who were taken hostage and killed in Beslan, Russia…. to witness these things is to see the face of evil. We are dealing with evil men and evil deeds, for which there can be no excuses, no justifications, no explaining away.

To witness these things is to see the face of evil.

The terrorists claim that violent jihad is the true path of Islam. I do not believe this for a minute. But I am not a Muslim. I have studied Islam and the history of Islamic civilization, but I am not a believer, I have not absorbed its traditions and practices, I do not know it from the inside. So it is not for me to say what is and is not part of Islam. Since 9/11, many people who knew nothing about Islam before have taken to citing passages from the Quran, either to prove that it does call for violent jihad or to prove instead that Islam is a religion of peace and tolerance. But you can't tell what a religion means by citing passages out of context. Christians, too, can cite passages in the Bible to support different ideas about their religion. Like Christianity, and Judaism, and the other world religions that have endured for centuries, Islam includes many different sects and interpretations. Within the broad outlines of Islamic doctrine, the pillars of the faith, the meaning of Islam is a function of what it actually means to those who believe it, practice it, and study it.

The meaning of Islam is for Muslims themselves to determine in their thoughts and actions. If they believe that violent jihad is not compatible with Islam, then they are the ones who have the power, and the responsibility, for making it so. They and they alone must define what the religion means in the world today. But only if they make their viewpoint known. Unfortunately, it is the Islamists who have so far had the loudest voice. That's why it's vitally important for Muslims themselves to speak out against the terrorists and reject their actions as evil—absolutely evil, no ifs, ands, or buts. Too many Islamic spokesmen have taken "Yes, but" attitudes: Yes, the violence is wrong but Palestinians are still oppressed… or Yes, but there is still discrimination against Arab-Americans… or Yes, whatever. Well, yes indeed, these issues deserve our attention. But they do not justify or excuse murder and destruction. The "Yes, but" statements serve only to praise the terrorists with faint damns.

I salute Kamal Nawash for the absolute, unqualified stand he has taken, and for his courage and commitment in speaking out. I salute the Free Muslims Against Terrorism for sponsoring this rally. I urge everyone to support them and make common cause with them.

There is more to that cause than taking a stand against the terrorists, important as that is. The war on jihadist terrorism is a battle of ideas, a battle against the ideology of Islamism from which the terrorists emerged.

Though Osama bin Laden and other terrorists constantly invoke the Islamic past, their ideology is actually a modern one. It has more in common with fundamentalist movements in other religions, and with secular totalitarian ideologies like Marxism, than with any historic school of Islamic thought. What all of these movements have in common is a hatred for the values of modern liberal society, values that we in America tend to take for granted because they are so much a part of our culture.

The Islamists, like the communist and fascist totalitarians, hate individualism. There is no room in their worldview for individual freedom of thought, or for the pursuit of individual happiness. Mawlana Mawdudi, founder of Jama`at-i Islami in India and Pakistan and one of the most important and influential theorists of Islamism, advocated a theocratic state in which, as he said, "no one can regard any field of his affairs as personal and private. Considered from this aspect the Islamic state bears a kind of resemblance to the Fascist and Communist states." The Islamists want a society of rigid orthodoxy and censorship, just as communists sought to enforce Marxist dogmas and punish deviants.

The Islamists, like fundamentalists of any religion, are afraid of reason, science, and free intellectual inquiry. Just as Protestant fundamentalism was a reaction to modern science—it was created in the early 20th century by people who opposed Darwin's theory of evolution—Islamists want to isolate themselves and their societies from the encroachment of modern ideas. Over a thousand years ago, the first great philosopher of Islam, Al-Kindi, urged people to seek truth from 'whatever source it has [emanated], even if it should emanate from races distant from us and nations different from us." That is not the attitude of the Islamists. As Ayatollah Khomeini said, "We are not afraid of economic sanctions or military intervention. What we are afraid of is Western universities." And so, in Iran after Khomeini's coup, universities were purged and many were closed, with non-Islamic faculty dismissed, jailed, or executed.

The Islamists, like many other fundamentalists and like all totalitarians, are opposed to secular political institutions: democracy, individual rights, the rule of law, freedom of religion and speech. They believe in a higher law which they alone are qualified to understand and which they have the right to enforce.

I salute the Free Muslims Coalition and urge everyone to support them.

They oppose economic freedom, trade, and progress. Bin Laden speaks of Westerners as "crusaders" and "colonialists." But on September 11, al-Qaeda did not target the Vatican, the capital of Western Christianity whose leaders launched the Crusades. They did not attack the British Foreign Office, which directed colonial policy in the Middle East after World War I. They attacked the World Trade Center, the proud symbol of engineering audacity and global commerce, where businesses from scores of countries (including many Muslim countries) worked in freedom and peace, creating wealth and investing in material progress. Their target, in short, was a temple of commerce. In the same way, the suicide bombers of Hamas usually attack Israeli pizza parlors, hotels, nightclubs, not synagogues.

Ultimately, Islamism is not a positive vision of a good society. Beyond the slogans of imposing sharia and the fantasy of restoring the caliphate, Islamists have no real political philosophy or program, and in the few places like Afghanistan where their ideas have been put into practice, the result has been chaos, poverty, and oppression. Islamism is essentially a negative movement, a movement of hostile opposition to the modern world. And, at the extreme, it descends into sheer nihilistic destruction and cult of death, the glorification of killing themselves as well as others, the reveling in gruesome bloody spectacle that is more decadent and degraded than the worst filth coming out of Hollywood.

Those are the ideas that spawned the terrorists: the hatred of individualism, of reason, of progress, of capitalism, of freedom and secular government. Those are the very sources of modern civilization, the sources of all the benefits that we enjoy in America, the benefits we would like to see enjoyed by people everywhere. This is not a conflict between Islam and the West. It is a conflict within the Islamic world, and within the West, between those who accept the values of modern civilization and the nihilists who reject them.

I appeal to all those, of any creed or philosophy, who stand for human life and happiness, for freedom, for progress and for its source—the free exercise of reason—to join in opposing those who want to control the mind, roll back progress, stifle freedom—and who are willing to kill and maim to do so.

大衛·凱利

作者簡介:

大衛·凱利

大衛·凱利是阿特拉斯協會的創始人。作為一名專業的哲學家、教師和暢銷書作家,他一直是客觀主義的主要支援者超過25年。

David Kelley Ph.D
About the author:
David Kelley Ph.D

David Kelley founded The Atlas Society (TAS) in 1990 and served as Executive Director through 2016. In addition, as Chief Intellectual Officer, he was responsible for overseeing the content produced by the organization: articles, videos, talks at conferences, etc.. Retired from TAS in 2018, he remains active in TAS projects and continues to serve on the Board of Trustees.

凱利是一位專業的哲學家、教師和作家。1975年獲得普林斯頓大學哲學博士學位后,他加入了瓦薩學院哲學系,教授各級課程。他還曾在布蘭迪斯大學教授哲學,並經常在其他校區講課。

凱利的哲學著作包括倫理學、認識論和政治學方面的原創作品,其中許多作品以新的深度和新的方向發展了客觀主義思想。他是認識論論文感官的證據》的作者;客觀主義中的真理與寬容,論客觀主義運動中的問題;粗獷的個人主義:仁慈的自私基礎;以及《推理的藝術》,這是一本廣泛使用的入門邏輯教科書,現已出版第 5 版。

凱利曾就廣泛的政治和文化主題發表演講和出版。他關於社會問題和公共政策的文章發表在 《哈珀斯》、《科學》、《理性》、《哈佛商業評論》、《弗里曼》、《論原則》等雜誌上。在1980年代,他經常為 《巴倫週刊》財經和商業雜誌 撰寫有關平等主義、移民、最低工資法和社會保障等問題的文章。

他的著作 《一個人的生活:個人權利和福利國家》 批判了福利國家的道德前提,並捍衛了維護個人自主、責任和尊嚴的私人替代方案。1998年,他出現在約翰·斯托塞爾(John Stossel)的ABC/TV特別節目“貪婪”中,引發了一場關於資本主義倫理的全國性辯論。

作為國際公認的客觀主義專家,他廣泛地講授安·蘭德、她的思想和作品。他是電影《阿特拉斯聳聳肩》的顧問,也是《阿特拉斯聳聳肩:小說、電影、哲學》的編輯

 

主要作品(部分):

概念與自然:對現實主義轉向的評論(道格拉斯·拉斯穆森和道格拉斯·登厄伊爾)”,《理性論文》第 42 期,第 1 期,(2021 年夏季);這篇對最近一本書的評論包括對概念的本體論和認識論的深入探討。

知識的基礎。關於客觀主義認識論的六講。

存在的首要地位”和“感知的認識論”,傑斐遜學院,聖地牙哥,1985年7月

普遍性和歸納”,在GKRH會議上的兩次演講,達拉斯和安娜堡,1989年3月

懷疑論”,約克大學,多倫多,1987年

自由意志的本質”,波特蘭研究所的兩場演講,1986年10月

現代性黨”,卡托政策報告,2003年5月/6月; 導航員,2003年11月;一篇被廣泛引用的文章,關於前現代、現代(啟蒙)和後現代觀點之間的文化分歧。

"I Don't Have To" (IOS Journal, Volume 6, Number 1, April 1996) and “I Can and I Will” (The New Individualist, Fall/Winter 2011); Companion pieces on making real the control we have over our lives as individuals.

未找到專案。
未找到專案。