A deaf person and two deaf-advocacy organizations are suing Netflix for making movies available for instant online viewing without providing
Robert Jahoda, a blind man from Pennsylvania, is sole named plaintiff in a batch of lawsuits seeking to force banks to bring their ATMs.....
上周,歐巴馬總統宣佈,他的政府不會驅逐多達一百萬被帶到美國的非法移民。
Ammu Kannampilly最近發表的一篇題為“印度與Ayn Rand不太可能的戀情”的文章,由亞洲的DAWN媒體集團發表。
Unfortunately, professor Anne Wortham is not able to come and speak on "Sociology in The Fountainhead," as she had planned. We wish Anne
The burden of unjustified laws and regulations would be hard enough for businesses to bear if they were stable, but uncertainty makes it
Matthew Kluger yesterday received the longest sentence yet for insider trading: twelve years . That's a year longer than Raj Rajaratnam's,..
Over the past decade New York State has lost 3.4 million residents, with incomes totaling $119 billion, according to the Tax Foundation
華盛頓特區的二手專賣店上個月有一些不受歡迎的訪客:官僚和員警告訴他們需要。
If you can blame property for crimes, you can seize the property of innocent people. That's called "forfeiture," and government uses it
The European Commission has identified four antitrust "concerns" with Google's offerings and is demanding "voluntary" remedies if Google....
Business creators and investors are increasingly choosing not to take their companies public, says the Economist, and one reason is...
California Gov. Jerry Brown announced that his state’s budget deficit will be $16 billion, up from earlier estimates of $9.2 billion, on a
根據歐巴馬醫改,健康保險公司在某些情況下必須向被保險人發送回扣。根據新規定,《華爾街日報》...
President Obama’s announcement that he supports same-sex marriage is likely to mean that in a decade or two this will no longer be a major
French voters guillotined the reelection hopes of center-right President Nicolas Sarkozy in favor of Socialist François Hollande, putting...
安·蘭德(Ayn Rand)向賦予理性基礎工具的哲學家致敬,並以亞里士多德的公理命名了《阿特拉斯聳聳肩》的三個部分。
On May 2, 2012, I appeared on “The Big Picture,” a TV show hosted by Thom Hartmann, to discuss the recent controversy surrounding Rep...
Newt Gingrich is an American tragedy, a capacity and a potential wasted. The failed candidate for the 2012 Republican presidential nominatio
上週四和週五,出現了一系列新聞報導,再次涉及眾議員保羅·里安(Paul Ryan)和安·蘭德(Ayn Rand)的想法之間的聯繫。